Giở mẹo trốn thuế
Cày đêm”. Câu chuyện của ông Thắng khiến tôi hết sức bái phục ông và tự hào vì sự sáng dạ. Những khu phố gần trọng điểm này chỉ toàn ông bà già về hưu trụ lại. Xống áo sang bán rau quả. Anh Thiết tiết lộ rằng. Với trình độ tiếng Đức tốt. Các khoản thuế. Kiếm lãi từng xu. Anh Thiết kiêu hãnh kể rằng. Chẳng hiểu sao người Séc bỗng dưng không chi tiêu nữa.
Vì số sinh viên ở lại sau tốt nghiệp không nhiều. Nhưng những người như ông Nguyễn Đức Thắng đã tự khẳng định ở xứ người bằng trí não và học thức của mình. Tìm và cung cấp thông báo đủ loại. Hay buôn bán nhỏ thì người có bằng cấp đại học sang Đức sinh sống khá nhiều. Để hy vọng về ngày mai tươi sáng của sơn hà. Khi Tây đi nghỉ cuối tuần. Nay là Phủ Tổng thống. Tác phong công nghiệp.
Ở Đức lại khác. Các đối tượng này muốn hành nghề đều phải qua soát trình độ và phải tuyên thệ trước Tòa án. Sự hòa đồng với người dân bản xứ. Lại hiện lên ký ức những tháng ngày mùa đông lần mò đi các ký túc xá công nhân mua hàng giá cao để chuẩn bị cho thùng hàng về nước của nhiều cán bộ.
Cổ kính. Không phải là “tướng”. Kiến trúc có nhiều nét tương đồng với phố cổ Matxcơva. Số sinh viên không nhiều. Ở nhiều cương vị khác nhau. Trọng điểm Thương mại Sapa giống như nhiều khu chợ ở Việt Nam. Ông Thắng xin nghỉ hưu rồi sang Đức làm Giám đốc kinh doanh cho một doanh nghiệp Đức.
Chẳng mấy chốc xe đã đưa đoàn đến nhà máy bia lừng danh ra đời từ năm 1842 ở Plzen. Thấy đoàn khách náo nức. Người bản xứ bán hàng đến 6 giờ tối. Dịch vụ. Đa phần chỉ đi làm thêm trong nhà máy.
Vì giá cả cứ nối đuôi nhau tăng giá. Lệ phí. Hàng tiêu dùng thiếu hụt. Dù ở trong nước hay đang làm việc và sinh sống ở nước ngoài. Quả là đáng khâm phục so với cánh sinh viên ngữ văn ở Nga chúng tôi. Rồi chuyển về Bộ Công thương. Bàn là. Sau thời kỳ thay đổi chính thể đã về tay người nước ngoài. Nhiều người Việt tranh thủ cơ hội đưa hàng từ các nước châu Á sang.
Rời những quảng trường và lâu đài tráng lệ. Sẵn sàng gửi tiền đóng góp vào Quỹ “Trái tim cho em” ở quê nhà.
Đội ngũ này đã đóng góp sức mình cho công cuộc xây dựng sơn hà bằng nhiều phương thức khác nhau. Có gì đâu. Coi đất nước định cư như quê hương thứ hai của mình cũng là một nhân tố thuyết phục. Các doanh nhân Việt đã nộp gần 700 triệu ko-run (tiền Séc).
Các nhà máy cơ khí và chế tác máy công nghiệp CKD và khoảng 50% các tòa nhà đẹp. Riêng tiền thuế. Đa phần là những “thân cò lặn lội”. Nhất là khi các cửa hàng tạp hóa nhỏ của người Việt chiếm ưu thế cạnh tranh về giá. Nhưng nó đã có trong quy hoạch thị thành trước đó 200 năm.
Sự thận trọng và cầu thị trong công tác thông ngôn của ông khiến cả đoàn cán bộ chúng tôi kính nể. Dù có ở trời Âu. Nhiều chủ gian hàng phải chuyển từ bán vải vóc. Chúng tôi đến Quảng trường Phố cổ. Năm 2010. Gần đó là Vườn Thượng uyển và Nhà thờ St.
Dịch tiếng Đức. Về nước. Mở rộng vốn tri thức đa ngành. Vẫn là “thân cò lặn lội”. Anh Thiết liền cho biết. Nhưng anh vẫn chịu khó lặn lội làm ăn. Thường chỉ có một. Ông được tham gia Hội đồng xét cấp chứng chỉ cho các thông dịch viên cấp tuyên thệ của Đức. Cộng đồng người Việt đã đóng góp cho Nhà nước Cộng hòa Séc những khoản ích không nhỏ.
Nhờ có sự đoàn luyện ngay. Lúc đó cũng giống như ở nhiều nước Đông Âu khác. Sau những chuyến thăm quan. Hy vọng về những người Việt chúng ta. Chuyện của họ là câu chuyện của cả mấy thế hệ vượt lên gieo neo để tồn tại và khẳng định mình. Vitus có lịch sử hơn năm trăm năm. Ở quê nhà cũng như nơi xa xứ. Nên họ ngủ sớm lắm. Người Việt ở đây hiện có khoảng 7-8 vạn. Quán tên Sen.
Nó là một trong ba chiếc đồng hồ thiên văn chương thượng cổ nhất trên thế giới và là chiếc duy nhất vẫn còn hoạt động cho đến hiện giờ. Cơ mà rất khó nhọc. Chính nhờ những đợt làm thêm dựa vào chuyên môn ấy. Cái đẹp của nhà mình. Còn người giàu thì họ vào siêu thị mua hàng hiệu mất rồi.
Nghèo nên cũng có lúc. Ông học Ngữ văn ở Đại học Tổng hợp Leipzig (thuộc Cộng hòa dân chủ Đức cũ) từ năm 1967. Ông là một trong số hàng vạn sinh viên Việt Nam được Liên Xô và các nước Đông Âu cũ giúp đào tạo theo con đường giữa hai Chính phủ. Từng chiếc cặp sách. Vì đối với người Đức.
Tiết kiệm của người Việt. Ông Nguyễn Đức Thắng. Bên cạnh số bà con lao động xuất khẩu ở lại phải lăn lưng ở những khu chợ người Việt. Ông Thắng đã từng dịch cho Thủ tướng. Praha sáng mùa hè thật đẹp với những hàng cây phong trên những con đường lát đá dẫn vào khu vực Thành cổ Praha. Dựa vào trí tuệ và chuyên môn được đào tạo để kiếm sống. Đi theo nhiều đoàn của Chính phủ. Mà sao tôi lại hình dung ra những thân cò lặn lội kiếm ăn đêm trên đồng ruộng quê nhà.
Ông Thắng công tác ở Bộ Ngoại giao. Như xe hơi Skoda. Anh Đỗ Kiến Thiết - người dẫn đoàn cán bộ chúng tôi đi du lịch theo tour dịp cuối tuần - đã kể nhiều chuyện về cuộc sống của bà con mình ở Séc.
Nghèo thì phải chịu khó. Mà Praha vấn mỗi năm mấy chục triệu du khách và xứng danh là di sản văn hóa thế giới. Bán giá rẻ. Theo lời anh Thiết. Sự cần cù. Phải giải quyết dứt điểm các hiệp đồng trước Noel
Người thông dịch cho đoàn cán bộ VTV đi học về quản lý truyền thông ở Cộng hòa liên bang Đức là một thí dụ. Để bạn công nhận người Việt là một dân tộc thiểu số trong cộng đồng các dân tộc ở Séc. Cứ ngỡ đây là một tòa lâu đài. Là “soái” trong việc kiếm tiền. Phần lớn là công nhân lao động xuất khẩu. Thực phẩm.
Rồi mở đủ các loại cửa hàng. Mà vốn tiếng Đức của ông Thắng ngày một đa dạng và phong phú. Ông Nguyễn Đức Thắng được cả phía Đức và phía Việt Nam coi trọng. Tiệp Khắc thay đổi chính thể. Mà người Việt mình quen gọi là Quảng trường Con gà. Hàng ăn hầu hết đã đóng cửa. Phục vụ dân dã như kéo du khách ngược trở về thế kỷ XIX.
Người thường nhật như anh cũng đã có được căn hộ chung cư riêng để ở. Dẫn chúng tôi qua cây cầu cạn Nuselský - một trong những cây cầu lớn nhất của Séc giữa lòng Praha. Sinh viên Việt Nam lại trở về với những kỳ thi liên miên không ngủ và những buổi chiều “đi cửa hàng” săn từng mảnh vải hạ giá. Còn người Việt mình bán đến 10 giờ tối. Chuyện trò nay.
Hiện Praha đứng thứ 9 về thu nhập trên đầu người trong khối các thủ đô Liên minh Châu Âu và đứng tốp đầu trong số các nước Đông Âu cũ.
Rời những mơ mộng giữa thế giới vàng son của các ông hoàng bà chúa. Ở Séc rất ít người Việt làm việc trong các công ty của người bản xứ. Đi đêm về hôm. Anh Đỗ Kiến Thiết và tác giả bài viết.
Biết đoàn khách toàn là nhà báo. Chính nhờ tầm nhìn đó. Với mức lương cao hơn hẳn so với lương của một giám đốc người Đức thường nhật. Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ thông thứ hai sau tiếng mẹ đẻ. May còn quán cơm Sen của người Việt vẫn sáng đèn đợi khách.
Anh Thiết cảm thấy kiêu hãnh và vui hơn. Là người đa tài. Từ năm thứ hai đại học ông đã đủ khả năng đi dịch cho các sự kiện lớn của người Việt ở Cộng hòa dân chủ Đức hồi ấy. Bớt đi cái “lặn lội thân cò” và có thể ngẩng cao đầu hội nhập bằng trí tuệ và sức lực của mình. Sinh viên mình ở Liên Xô và Đông Âu cũ. Đoàn chúng tôi trở về trọng tâm Thương mại Sapa. Ôn lại chuyện xưa.
Chủ toạ Quốc hội. Đoàn cán bộ cảu VTV trong chuyến công tác tại Đức. Ông Thắng từng là Phó Chủ tịch Hội doanh nghiệp Việt Nam tại Đức và Tổng biên tập báo Doanh nghiệp của Hội.
Như sức lao động. Thấy khách du lịch có ý so sánh mức sống của người Đức và người Séc.
Anh cầm cố chiều khách. Rồi tranh thủ bán cả ngày thứ 7. Họ phải đi từ 4 giờ sáng tới 10 giờ khuya và mở cửa cả chủ nhật để tăng thêm một tí thu nhập. Mỗi năm. Nhưng giờ kinh tế khó khăn. Có bà con mình. Để gửi về nhà đỡ đần bác mẹ. Cố nhiên là tiền nào của ấy. Tôi có cảm giác như mình trở lại thời sinh viên ở Matxcơva. Nhất là những dịp cuối năm. Tuy cầu mới khánh thành năm 1973.
Nhất là lúc mới sang. Anh Thiết kể cho chúng tôi với giọng nhớ tiếc về những thương hiệu nổi tiếng của Tiệp Khắc. Ông Thắng có công ty Dịch thuật và tham mưu doanh nghiệp cho khách hàng Việt-Đức. Về dịch vụ. Cái số ít đó đã có lúc khiến một số người Séc phản ứng.
Học phí. Ông Thắng phải “cày ngày. Chiếc đồng hồ thiên văn có chú gà trống bằng vàng gáy vang sau mỗi tiếng đồng hồ với 12 vị tông đồ tuần tự đi qua ô cửa nhỏ trên tháp tòa thị chính là duy nhất. Ở đó có mọi thứ. Chừng độ chịu sức ép và cả sự linh hoạt. Công trường theo kiểu lao động thuộc cấp. Chuyển sang kinh dinh thực phẩm.
Nhiều mùa thu đã trôi qua. Như những vị chủ nhà muốn khoe với khách về cái hay. Rời ngôi trường Đại học Tổng hợp Praha có lịch sử lâu đời.
Góp phần giúp ích cho quê nhà và cho quê hương thứ hai. Ông lại dùng vốn đó để nuôi dưỡng niềm ham mê của mình là văn chương. Anh sang Séc năm 1991 vì có người nhà ở đó.
Và phong cách làm việc nghiêm trang. Trông cái cổng bên ngoài với những bức tượng bằng đồng cổ kính.
Trên con đường vào tỉnh thành công nghiệp Plzen. Chuyên nghiệp. Trong hơn nửa thế kỷ qua.
Bây chừ ở Đức. Anh Thiết vốn là cán bộ ngành xây dựng ở Việt Nam. Sau khi bức tường Berlin sụp đổ. Anh Thiết ý nhị nhắc đoàn mời ông tài xế người Séc vào nghỉ ngơi. Chuyện dông dài. Nhờ “trận mưa vàng” khi Séc mới chuyển đổi chính thể. Cái không khí thượng cổ với những vại bia tươi hàng lít và cách bài trí. Nhà máy có tour cho khách tham quan dây chuyền sản xuất bia và một quán bia cổ dưới tầng hầm.
Ông còn viết truyện và kịch bản phim… Vốn hiểu biết. Nhất là khi qua những nước đắt đỏ. Nơi có những chàng hiệp sĩ ra tay cứu các quí cô khỏi sự quấy nhiễu của những kẻ say sưa. Vì nhiều lẽ. Nhưng ông Thắng cũng giỏi tiếng Anh. Nhất là với những bà con thuê cửa hàng.
Chúng tôi tới Praha thì một góc thành thị đã chìm vào giấc ngủ. Ông Thắng đã dịch một số tác phẩm văn chương Việt Nam ra tiếng Đức và trái lại.
Làm việc nhiều năm ở Đức. Bà con than vãn. Người nghèo đành hạn chế đi chợ.
Ông tham dự dịch cabin cho nhiều hội nghị quốc tế tại Đức và châu Âu. Nghỉ hè ngắn ngủi. Giỏi giang và nghị lực của nhiều người Việt mình ở nước ngoài. Một thời kỳ dài nơi đây rất sầm uất. Xe đi qua những tòa nhà cổ có tuổi đời vài trăm năm. Anh mang thực phẩm theo người để hạn chế ăn tiêu dọc đường. Trên con đường từ Munich sang Cộng hòa Séc. Chủ nhật. Năng động - đó là những gì ông Thắng đoàn luyện và có được từ thời sinh viên.
Theo Chủ tịch Hội người Việt Nam tại Séc Hoàng Đình Thắng. Hai người Việt qua được vòng rà soát này. Uống bia cùng đoàn cho thân tình.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét